生活

當前位置 /首頁/新生活/生活/列表

畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析

畫眉鳥古詩翻譯

《畫眉鳥》是北宋文學家歐陽修創作的一首七言絕句。全詩的意思是:來到樹林裏,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨着自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到:如果把它們鎖起來,即使是鎖在貴重的鳥籠裏,它們也不會唱出這樣美妙的歌聲了。因為自由是生活愉快的先決條件。鳥是這樣,人不也是這樣嗎?

畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析

畫眉鳥古詩原文

畫眉鳥

百囀千聲隨意移,

山花紅紫樹高低。

始知鎖向金籠聽,

不及林間自在啼。

畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析 第2張

畫眉鳥古詩賞析

歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅奼紫的山花更是賞心悦目,景中寓理。後兩句抒情:看到那些關在籠裏的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束,情理兼融。詩人在再現良辰美景時,着意於將自己感悟到的理念,不露痕跡地含藴其間,從而表現出詩人對禁錮人才的憎惡與否定、對自由生活的熱愛與嚮往。這首詩情景結合,寓意深遠,反映了作者對自由生活的追求和嚮往。

作者在晚年曾經多次提出辭官,但均未獲得允許。特作此詩以表達自己久居廟堂、羈鳥念林的願望,但是多少表現出一點政治上失意的憂鬱心情。

畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析 第3張

古詩畫眉鳥的作者

《畫眉鳥》的作者歐陽修(1007—1072),字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,吉水人,幼貧而好學。1030年進士。曾任樞密副使、參知政事。因議新法與王安石不合,退居穎州。諡文忠。提倡古文,獎掖後進,為北宋古文運動領袖。散文富陰柔之美,為“唐宋八大家”之一。詩學韓愈、李白,古體高秀,近體妍雅。詞婉麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》、《六一詞》等。