教育

當前位置 /首頁/新生活/教育/列表

四時田園雜興其二十五意思翻譯 四時田園雜興其二十五譯文

《四時田園雜興》共有六十首,是南宋詩人范成大作的一組大型的田園詩。詩中描寫了春日、晚春、夏、秋、冬五個部分,今天小編要説的是《四時田園雜興》的第二十五首,讓我們一起來看看這首詩描寫的是什麼季節吧!

四時田園雜興其二十五意思翻譯 四時田園雜興其二十五譯文

《四時田園雜興·其二十五》

宋·范成大

梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。

日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

譯文

初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節,麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。

夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞。

四時田園雜興其二十五意思翻譯 四時田園雜興其二十五譯文 第2張

 賞析

這首詩描寫的是初夏時節的江南,詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最後一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,更加顯出村莊的靜。