有關陸游鷓鴣天翻譯及賞析的精選知識

陸游的鷓鴣天賞析 陸游鷓鴣天翻譯及賞析

陸游的鷓鴣天賞析 陸游鷓鴣天翻譯及賞析

12-31
《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》是南宋詞人陸游所寫的一首詞。這首詞開頭勾畫閒居環境,蒼煙落照,一塵不染,彷彿與污濁的塵世完全隔離。接下來由環境而生活,竹林把酒,詩書漫卷,卧看行雲,一如陶淵明歸園田居後那般閒適愜意。下片轉...
憶江南翻譯及賞析 古詩憶江南譯文

憶江南翻譯及賞析 古詩憶江南譯文

08-16
《憶江南》是白居易回憶江南美景的詞作,這首詞講了江南的美景,給讀者帶來無限遐想,回味無窮。今天小編就帶大家一起來了解一下這首詞的意思吧!《憶江南》唐·白居易江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能...
晏幾道鷓鴣天全文注音 鷓鴣天北宋晏幾道讀音

晏幾道鷓鴣天全文注音 鷓鴣天北宋晏幾道讀音

07-08
晏幾道是我國北宋著名詞人,一生寫詞無數,詞風似父而造詣過之,《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾》便是其中一篇佳作。下面是小編整理的關於這首詞的注音版,讓我們一起來學習一下吧。《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾》宋·晏幾道cǎixiù...
白居易的草譯文 草白居易翻譯及賞析

白居易的草譯文 草白居易翻譯及賞析

08-12
白居易是我國唐代偉大的現代主義詩人,作了許多有名的詩,傳誦至今。其中《草》就是非常有名的一首詩,今天就讓我們一起來賞析一下這首詩吧!《草》離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又...
過故人莊翻譯 過故人莊翻譯及賞析

過故人莊翻譯 過故人莊翻譯及賞析

01-02
《過故人莊》翻譯:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我去他鄉村田家玩。翠綠的樹林圍繞着村落,蒼青的山巒在城外橫卧。推開窗户面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裏觀賞菊花。《過故人莊》是唐...
鷓鴣山滑雪場會高反嗎 四川鷓鴣山滑雪

鷓鴣山滑雪場會高反嗎 四川鷓鴣山滑雪

05-27
鷓鴣山的冬季一片雪白,這裏可以觀光,可以賞雪,可以滑雪,被稱為四川的雪鄉,那麼去鷓鴣山滑雪會有高原反應嗎?鷓鴣山的海拔有4000米,而主要遊玩的位置是鷓鴣山滑雪場,滑雪場的海拔在2800-3400米之間,這個海拔不算很高,但是也有部...
望嶽翻譯及賞析 望嶽翻譯及賞析大全

望嶽翻譯及賞析 望嶽翻譯及賞析大全

01-01
《望嶽》原文翻譯:泰山啊,到底如何雄偉壯麗?走出齊魯,依然可見那青青的峯頂。造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峯,把南北分成晨夕。望着山中冉冉升起的雲霞,盪滌着我的心靈,極目追蹤那暮歸的鳥兒隱入了山林。我定要登上...
使至塞上翻譯及原文 使至塞上原文翻譯及賞析

使至塞上翻譯及原文 使至塞上原文翻譯及賞析

12-28
《使至塞上》原文:單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。意思是:乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙...
山居秋暝古詩翻譯 山居秋暝古詩翻譯及賞析

山居秋暝古詩翻譯 山居秋暝古詩翻譯及賞析

02-20
《山居秋暝》翻譯:空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中...
寒食古詩翻譯 寒食古詩翻譯及賞析

寒食古詩翻譯 寒食古詩翻譯及賞析

01-05
《寒食》古詩翻譯:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節的東風吹拂着皇家的花園裏的柳枝。夜色降臨,宮裏忙着傳蠟燭,點蠟燭的輕煙散入王侯貴戚的家裏。《寒食》是唐代詩人韓翃創作的一首七絕詩。寒食是中國古代一...
陸游訴衷情名句賞析 陸游訴衷情原文及譯文

陸游訴衷情名句賞析 陸游訴衷情原文及譯文

12-31
陸游《訴衷情》的名句為“心在天山,身老滄州”。翻譯:誰會料到,象我這樣一生志在恢復中原,時刻準備奔赴疆場,為國獻身的人,卻落得如此下場。如今被罷官回鄉,只得披上漁蓑,去作江邊的無名隱士,終老於鏡湖之濱。賞析:這一句運用間...
鷓鴣山在哪裏 四川鷓鴣山

鷓鴣山在哪裏 四川鷓鴣山

05-01
鷓鴣山的冬季一片雪白,這裏可以觀光,可以賞雪,可以滑雪,被稱為四川的雪鄉,那麼鷓鴣山具體在什麼地方呢?鷓鴣山位於四川省阿壩州理縣米亞羅鎮境內,距離成都市區260公里,是一個集四季觀光、休閒避暑和滑雪於一體的旅遊運動休閒...
靜女原文及翻譯 靜女原文及翻譯賞析

靜女原文及翻譯 靜女原文及翻譯賞析

05-06
《靜女》出自《詩經》,抒寫了男女青年的幽期密約的場景。想要知道古代戀人們都是如何戀愛幽會的嗎?不如來看看《靜女》的原文以及翻譯吧!《靜女》原文佚名〔先秦〕靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我...
逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析

逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析

07-24
《逢入京使》是一首傳誦很廣的名作,詩中塑造了一個西行途中的旅人形象。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《逢入京使》唐·岑參故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。譯...
愛蓮説原文及翻譯 愛蓮説原文及翻譯賞析

愛蓮説原文及翻譯 愛蓮説原文及翻譯賞析

01-02
《愛蓮説》原文:水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之...
觀滄海原文及翻譯 觀滄海原文及翻譯賞析

觀滄海原文及翻譯 觀滄海原文及翻譯賞析

12-28
《觀滄海》原文:東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裏。幸甚至哉,歌以詠志。《觀滄海》翻譯:東行登上高高的碣石山,來觀賞蒼茫的大海。海水多麼寬...
卜算子詠梅陸游詩賞析 陸游《卜算子·詠梅》賞析古詩詞翻譯

卜算子詠梅陸游詩賞析 陸游《卜算子·詠梅》賞析古詩詞翻譯

06-20
從古至今,有許多詩人都寫了與梅花有關的古詩,其中出名的更是數不勝數。陸游是我國宋代著名詩人,他的《卜算子·詠梅》至今都廣為傳誦,下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來學習一下吧。《卜算子·詠梅》宋·陸游...
遊山西村原文及翻譯 陸游遊山西村原文及翻譯

遊山西村原文及翻譯 陸游遊山西村原文及翻譯

05-10
《遊山西村》是宋代詩人陸游的作品,全詩描繪了詩人在蟄居山陰老家農村時的所見所感,表現了色彩明麗的農村風光。想要知道《遊山西村》講述了什麼的朋友,就來看看《遊山西村》的原文與翻譯吧!《遊山西村》陸游〔宋代〕莫...
早秋山居具體賞析 早秋山居翻譯及賞析

早秋山居具體賞析 早秋山居翻譯及賞析

07-31
《早秋山居》描寫的是秋天的景色,有人喜愛秋天的楓葉,有人喜歡秋風吹在臉上的感覺,那麼作者又喜愛秋天的什麼呢?讓我們一起來賞析一下吧。《早秋山居》唐·温庭筠山近覺寒早,草堂霜氣晴。樹凋窗有日,池滿水無聲。果落見猿...
從軍行翻譯及賞析 從軍行的翻譯及賞析

從軍行翻譯及賞析 從軍行的翻譯及賞析

04-26
《從軍行》寫出了書生投筆從戎,出塞參戰的全過程,給人一種一氣直下、一往無前的氣勢,想要欣賞一下《從軍行》寫了什麼,就來看看這篇文章吧!邊塞的烽火已經傳到了長安,壯士的心懷自然無法平靜。將軍手執兵符,辭別了皇宮。精...
浣溪沙晏殊賞析 浣溪沙晏殊翻譯及賞析

浣溪沙晏殊賞析 浣溪沙晏殊翻譯及賞析

12-31
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的詞作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉流利...
鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯

鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯

01-01
《鵲橋仙》翻譯:輕盈的彩雲在天空中幻化成各種巧妙的花樣,天上的流星傳遞着相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢...
江城子密州出獵賞析 江城子原文翻譯及賞析

江城子密州出獵賞析 江城子原文翻譯及賞析

12-28
《江城子·密州出獵》表達了強國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報效朝廷的壯志豪情。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然後轉寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。下片敍述獵後的開懷暢飲,並以魏...
歐陽修玉樓春的賞析 玉樓春歐陽修翻譯及賞析

歐陽修玉樓春的賞析 玉樓春歐陽修翻譯及賞析

12-31
《玉樓春·尊前擬把歸期説》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞詠歎離別,於傷別中藴含着平易而深刻的人生體驗。開頭直接敍寫眼前情事,接着轉入對眼前情事的一種理念上的反省和思考,再由理念中的情痴重新返回到樽前話別的情...
惠崇的春江曉景原文及翻譯 惠崇春江晚景翻譯及賞析

惠崇的春江曉景原文及翻譯 惠崇春江晚景翻譯及賞析

01-04
《惠崇春江晚景二首》是北宋文學家蘇軾題惠崇的《春江晚景》所創作的組詩。第一首原文是:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。意思是:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春...