有關《華佗治病》全文譯文的精選知識

華佗治病文言文翻譯 《華佗治病》全文譯文

華佗治病文言文翻譯 《華佗治病》全文譯文

01-02
《華佗治病》譯文(一天),華佗走在路上,看見有一個人患咽喉堵塞的病,想要吃東西卻不能下嚥,家裏人用車正載着他想要去求醫。華佗聽到病人的呻吟聲,就停車去診視,告訴他們説:“剛才我來的路上有家賣餅的,有蒜泥和醋,你向店主買三升...
觀書有感全文翻譯 觀書有感的全文翻譯

觀書有感全文翻譯 觀書有感的全文翻譯

07-18
《觀書有感》的譯文:半畝大小的方形池塘就像一面鏡子般打開,水面上浮動着天光、雲影。如果要問池水為什麼像這樣清澈?這是因為源頭有活水源源不斷地輸送而來。昨晚江邊的春水大漲,那艘大船就好像羽毛一樣輕盈。以往白白...
釋車而走文言文翻譯 釋車而走文言文翻譯大全

釋車而走文言文翻譯 釋車而走文言文翻譯大全

01-03
《釋車而走》原文翻譯:那時齊景公正在渤海遊玩,騎馬傳信的侍從從城中急忙趕來報告説道:“晏嬰快要不行了,恐怕景公要在他死後才能夠再見到他了。”景公立馬起身。這時又有騎馬傳信的侍從趕到。景公説:“趕快乘千里馬駕車出...
短歌行原文及翻譯 短歌行原文及翻譯全文

短歌行原文及翻譯 短歌行原文及翻譯全文

05-08
《短歌行》表達了作者求賢若渴的心態,全詩含有豐富的抒情成分,有力地宣傳了詩人所堅持的主張,想要知道這首詩寫了什麼,就來看看《短歌行》的原文和翻譯。《短歌行》的原文對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂...
暮江吟全詩翻譯 暮江吟全詩譯文

暮江吟全詩翻譯 暮江吟全詩譯文

08-01
《暮江吟》是唐代詩人白居易所寫的一首七絕,詩中描寫了許多優美的自然景物。今天就讓我們一起來賞析一下這首詩吧。《暮江吟》唐·白居易一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。譯文快要落山的...
贈劉景文翻譯 贈劉景文詩譯文

贈劉景文翻譯 贈劉景文詩譯文

08-11
蘇軾是我國北宋著名的詩人和文學家,他寫了許多有名的詩句,傳誦至今。《贈劉景文》就是其中一首非常有名的古詩,今天就讓我們一起來賞析一下吧!《贈劉景文》北宋·蘇軾荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,正是...
詠華山古詩的原文及翻譯 詠華山原文及翻譯

詠華山古詩的原文及翻譯 詠華山原文及翻譯

12-28
《詠華山》古詩的原文:只有天在上,更無山與齊。舉頭紅日近,回首白雲低。翻譯:登臨頂峯,只有藍天籠罩着華山之巔,羣峯環繞,再沒有山峯可與華山平齊。站在峯巔上,抬頭就能看到紅色的太陽有多近,回頭看甚至覺得白雲都很低。原文賞...
夜宿山寺的全文及譯文 夜宿山寺的全文和譯文

夜宿山寺的全文及譯文 夜宿山寺的全文和譯文

01-05
《夜宿山寺》古詩全文:危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。翻譯:山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這裏,我不敢大聲説話,唯恐(害怕)驚動天上的神仙。《夜宿山...
孫權勸學原文翻譯 孫權勸學全文譯文

孫權勸學原文翻譯 孫權勸學全文譯文

01-03
當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典,成為專掌經學傳授的學官嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀...
別薛華王勃原文翻譯 別薛華的翻譯

別薛華王勃原文翻譯 別薛華的翻譯

08-03
關於送別詩我們學習了不少,由於古時候的交通並不是很便利,所以很多朋友分別之後便再難相聚了。離別時候的情感大多都是比較傷感的,今天我們便來學習一下王勃筆下《別薛華》這首詩吧!《別薛華》唐·王勃送送多窮路,遑遑獨問...
趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯

趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯

07-20
《趙隱傳》的翻譯:趙隱,字大隱,是京兆奉天人。趙隱的祖父叫趙植。在唐朝建中末年,朱泚之亂爆發。唐德宗逃到奉天,因為動亂來得突然,軍隊毫無準備,因此羽林軍不能及時調集。數日之內,叛軍就來攻打奉天城了,趙植率領家人、奴僕以...
華歆與王朗文言文的解釋 華歆與王朗原文及翻譯

華歆與王朗文言文的解釋 華歆與王朗原文及翻譯

12-31
華歆王朗一起坐船逃難,有一個人想搭他們的船一起避難,華歆立刻表示為難。王朗説:“幸好船還寬敞,怎麼不行呢?”後來賊兵追上來了,王朗想要丟下搭船的人。華歆説:“最初我對帶不帶他表示猶豫,正是考慮到這個情況。既然已經接受...
弟子規全文 弟子規的全文翻譯

弟子規全文 弟子規的全文翻譯

02-23
弟子規全文:弟子規,聖人訓。首孝悌,次謹信。泛愛眾,而親仁。有餘力,則學文。父母呼,應勿緩。父母命,行勿懶。父母教,須敬聽。父母責,須順承。冬則温,夏則凊。晨則省,昏則定。出必告,反必面。居有常,業無變。事雖小,勿擅為。苟擅為,子...
鄭人買履文言文翻譯 《鄭人買履》文言文全篇意思

鄭人買履文言文翻譯 《鄭人買履》文言文全篇意思

01-04
《鄭人買履》譯文從前有一個鄭國人,想去買一雙新鞋子,於是事先量了自己的腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在自己的座位上。(鄭國人)到了集市,卻忘了帶上尺碼。(鄭國人)挑好了鞋子,才發現:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到...
王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬全文翻譯

王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬全文翻譯

04-14
《王行思愛馬》全文翻譯:一個叫王行思的有錢人,想嘗試養一匹馬,王行思這匹十分喜歡馬,每天用好飼料給馬吃,一天乘坐這匹馬去本地的郡,正好碰到河水暴漲,船伕先載馬過去,然後再去接王行思,到了中流,風大了船翻了,他的馬從岸上跳入...
鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文

鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文

01-01
《鄭人學蓋》的文言文翻譯:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年了但碰上大旱,就沒有用處了,就放棄改學做井邊助人提水的工具。學做了三年卻大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,軍裝能擋雨,很少...
子路曾皙冉有公西華侍坐的翻譯原文 公西華侍坐原文一句一句翻譯

子路曾皙冉有公西華侍坐的翻譯原文 公西華侍坐原文一句一句翻譯

07-20
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也。’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之...
登泰山記原文及翻譯 登泰山記全文翻譯

登泰山記原文及翻譯 登泰山記全文翻譯

01-02
《登泰山記》原文:泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁...
揠苗助長的文言文翻譯 揠苗助長全文的譯文

揠苗助長的文言文翻譯 揠苗助長全文的譯文

01-04
譯文:宋國有個人憂慮他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞地回到家,然後對他的家裏人説:“今天太累了!我幫助禾苗長高了!”他兒子快步去到田裏查看禾苗的情況,禾苗都已經枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很...
《愛蓮説》翻譯及原文 愛蓮説翻譯全文

《愛蓮説》翻譯及原文 愛蓮説翻譯全文

07-18
《愛蓮説》翻譯水上和陸地上的花草中,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨喜愛菊花。自從唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我則唯獨喜歡蓮花,雖然它從淤泥中生長出來,卻不沾染污穢;在清水裏洗滌過,卻不顯得妖媚。它的莖中間是...
華佗真的給關羽治過病嗎 華佗給關羽治病是真實事件嗎

華佗真的給關羽治過病嗎 華佗給關羽治病是真實事件嗎

01-01
華佗給關羽治病不是真實事件,華佗並沒有給關羽治過病。據史料記載,關羽“刮骨療毒”是在東漢建安二十四年(公元219年),而華佗早在11年前的建安十三年(公元208年),就已被曹操殺害了,這是《三國演義》作者把當時另一位高明醫生的...
木蘭詩的古文翻譯 木蘭詩文言文全文翻譯

木蘭詩的古文翻譯 木蘭詩文言文全文翻譯

06-09
“唧(唧復唧唧,木蘭當户織”這兩句詩一念出來,大家是不是都感到十分熟悉呢?其實該句出自《木蘭詩》,講的是花木蘭替父從軍的故事,下面是小編整理的這首詩的翻譯,讓我們一起來學習一下吧。《木蘭詩》譯文歎息聲一聲接着一聲...
離騷原文及翻譯 離騷原文及翻譯全文

離騷原文及翻譯 離騷原文及翻譯全文

05-11
《離騷》被譽為詞賦之祖,是一首充滿激情的抒情詩,作者是屈原。《離騷》抒發了詩人無比的憂憤和難以壓抑的激情,想要了解《離騷》講了什麼的朋友,就來看看《離騷》原文與翻譯吧!《離騷》原文帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。...
宿建德江古詩全文翻譯 古詩《宿建德江》譯文

宿建德江古詩全文翻譯 古詩《宿建德江》譯文

01-05
《宿建德江》翻譯:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。《宿建德江》這首古詩是唐代作者孟浩然所寫,全詩是一共4句:移舟泊煙渚,日暮客愁新。...
狼全文翻譯及原文 《狼》全文翻譯

狼全文翻譯及原文 《狼》全文翻譯

12-28
《狼》譯文:其一一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。(在這時,)突然出現了一匹狼。狼窺視着屠夫擔子上的肉,嘴裏的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨着屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,於是就拿着屠刀來(比劃着)給狼看,狼稍稍...