有關學弈文言文原文的精選知識

學弈文言文翻譯 學弈文言文原文

學弈文言文翻譯 學弈文言文原文

01-01
學弈譯文:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者...
漢語言文學專業學什麼 漢語言文學就業方向

漢語言文學專業學什麼 漢語言文學就業方向

08-22
每年的熱門報考專業都有漢語言文學專業,漢語言文學專業是做什麼的呢?漢語言文學專業主要學什麼呢?下面和小編一起來看看吧!漢語言文學專業學什麼漢語言文學主要學習的內容就是語言和文學兩個方面的內容,語言包括古代漢...
楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文

楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文

01-05
《楊子之鄰人亡羊》文言文翻譯:楊子的鄰居跑掉了一隻羊。那位鄰居率領家人去追趕,又來請楊子的童僕去幫着追尋。楊子説:“嘻!丟失了一隻羊,為什麼要這麼多人去追尋?”鄰居説:“這裏岔路太多。”鄰人回來後,楊子問:“羊找到了嗎...
孫權勸學原文 孫權勸學課文原文

孫權勸學原文 孫權勸學課文原文

07-16
初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!...
狼 的文言文原文和翻譯 蒲松齡寫的狼原文及翻譯

狼 的文言文原文和翻譯 蒲松齡寫的狼原文及翻譯

04-28
1、原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。2、翻譯:有一個屠户在晚上歸家,擔子裏的肉都賣完了,只剩下了骨頭。屠户半路上遇到兩隻狼,緊跟着他走了很遠。《狼》文言文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚...
建議中小學大幅增加文言文教育 學文言文的作用和意義

建議中小學大幅增加文言文教育 學文言文的作用和意義

12-30
雖然我們上學的時候都學過一些文言文,實際上,多數學生學文言文是為了應付考試,而非真正的去了解文言文,以及探究文言文的真正寓意。對此,近日,有代表建議中小學大幅增加文言文教育。那麼,到底學文言文的作用和意義是什麼呢?一...
狼文言文原文及翻譯 《狼》文言文原文

狼文言文原文及翻譯 《狼》文言文原文

12-28
其一有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裏。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀...
傷仲永原文及翻譯 文言文傷仲永原文及翻譯

傷仲永原文及翻譯 文言文傷仲永原文及翻譯

05-13
《傷仲永》是宋代文學家王安石的作品,全文描述了方仲永雖為天才最終淪為普通人的經歷,告訴我們後天學習對成才的重要性。想要知道方仲永的經歷,就來看看《傷仲永》原文和翻譯吧!《傷仲永》原文金溪民方仲永,世隸耕。仲永...
買櫝還珠文言文 買櫝還珠原文

買櫝還珠文言文 買櫝還珠原文

07-03
買櫝還珠是一個成語,關於這個成語還有一個小故事,這個故事可以幫助我們深刻理解這個成語的意思。下面是小編為大家整理的關於這個成語的文言文,讓我們一起來學習一下吧。《買櫝還珠》楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂...
《狼》蒲松齡原文翻譯 狼蒲松齡文言文翻譯及原文

《狼》蒲松齡原文翻譯 狼蒲松齡文言文翻譯及原文

06-27
《狼》這篇文言文大家在初中的時候就學過,相信還有一定的印象,只是對中間的細節不是很清楚。下面小編為大家整理了這篇文章的原文和翻譯,讓我們一起來看看吧。《狼》原文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠...
畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋

04-09
歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家裏貧窮,以至於只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超羣而享有盛...
精衞填海文言文翻譯 《精衞填海》原文

精衞填海文言文翻譯 《精衞填海》原文

01-01
《精衞填海》文言文翻譯:向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裏有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衞,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃...
鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文

鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文

01-01
《鄭人學蓋》的文言文翻譯:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年了但碰上大旱,就沒有用處了,就放棄改學做井邊助人提水的工具。學做了三年卻大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,軍裝能擋雨,很少...
詠雪文言文翻譯 《詠雪》原文

詠雪文言文翻譯 《詠雪》原文

01-01
《詠雪》文言文翻譯:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩們講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地説:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗説:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另一個哥哥的女兒説:“不如比作柳絮...
楊修啖酪文言文的翻譯 楊修啖酪文言文的原文翻譯

楊修啖酪文言文的翻譯 楊修啖酪文言文的原文翻譯

12-28
《楊修啖酪》原文翻譯:有人大臣進貢給魏武帝曹操一杯乳酪,曹操嚐了一口,便在杯蓋上寫了一個“合”字讓大家看,臣子中沒有人能夠理解寫這個字的原因。輪到楊修時,他才吃了一口,説:“主公叫我們每人吃一口,這個又有什麼好懷疑的...
掩耳盜鈴文言文 掩耳盜鈴文言文原文

掩耳盜鈴文言文 掩耳盜鈴文言文原文

08-03
《掩耳盜鈴》的故事我們都聽過,這個故事講的是有個小偷偷鍾將自己耳朵捂住,最後被捉住的故事,今天就讓我們一起來賞析一下吧!《掩耳盜鈴》文言文範氏之亡也,百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負;以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之...
鸚鵡滅火文言文翻譯 《鸚鵡滅火》文言文原文

鸚鵡滅火文言文翻譯 《鸚鵡滅火》文言文原文

01-01
一隻鸚鵡從別處來到這座山,山上的飛禽走獸都對它很友善,鸚鵡想:此處雖好,卻不是自己久留之地,便離開了。不久,山上發生火災。遠處的鸚鵡看見後,將身子鑽進水裏,用羽毛上的水珠澆滅火山。天神説:“你雖有志氣,但力量微不足道。”...
表水涉澭文言文翻譯 表水涉澭原文

表水涉澭文言文翻譯 表水涉澭原文

12-28
表水涉澭文言文翻譯:楚國人想要襲擊宋國,派人先測量澭水的深度(並做標記)。澭水突然猛漲,楚國人不知道(情況),順着標記在夜晚徒步過河,淹死的人有一千多,軍中亂得像房屋崩塌一樣。以前他們先在澭水裏樹立標記的時候,(標記)是可以引...
伯牙鼓琴原文及翻譯 文言文伯牙鼓琴原文及翻譯

伯牙鼓琴原文及翻譯 文言文伯牙鼓琴原文及翻譯

01-02
《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,鍾子期聽之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,鍾子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。...
關於文學的名人名言 有關於文學的名言

關於文學的名人名言 有關於文學的名言

04-16
關於文學的名人名言:1、弄文學的人,只要一堅韌,二認真,三韌長,就可以了。2、文學使思想充滿血和肉,它比科學和哲學更能給予思想以巨大的明確性和説明性。3、當文學變成半是商品半是藝術的時候,就會繁榮鼎盛。4、世事洞明皆學...
薛譚學謳文言文翻譯 《薛譚學謳》原文

薛譚學謳文言文翻譯 《薛譚學謳》原文

01-01
《薛譚學謳》文言文翻譯:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,就自以為已經學完了,於是就告辭回去。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁用酒食設宴送行。秦青打着節拍,高聲歌唱悲歌。高昂的歌聲振動了林木,美妙的嗓音...
螳螂捕蛇文言文翻譯 螳螂捕蛇文言文翻譯及原文

螳螂捕蛇文言文翻譯 螳螂捕蛇文言文翻譯及原文

04-26
譯文:有個姓張的人,偶然在溪谷邊行走時,聽到山崖上載來了淒厲的聲音。他找着道路,爬上山崖,偷着看。只見一條身圍有碗口粗的大蛇,正在樹叢中擺來撲去,不時用尾巴擊打柳樹,柳枝被打得紛紛折斷。蛇不斷地輾轉翻騰,好像有什麼東西...
臨江之麋文言文翻譯 臨江之麋文言文翻譯及原文

臨江之麋文言文翻譯 臨江之麋文言文翻譯及原文

01-02
《臨江之麋》文言文翻譯:臨江有個人,打獵時捉到一隻麋鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一羣狗流着口水,都搖着尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那羣狗。從此主人每天都抱着小鹿接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它。後來又逐漸讓狗和小...
鑿壁偷光文言文 鑿壁偷光原文

鑿壁偷光文言文 鑿壁偷光原文

07-02
《鑿壁偷光》的故事相信很多人都聽過,講的是西漢匡衡穿牆壁引鄰舍之燭光讀書的故事。匡衡的刻苦精神是十分值得我們學習的,下面是小編整理的關於這個故事的文言文,讓我們一起來賞析一下吧。《鑿壁偷光》匡衡勤學而無燭,鄰...
漢語言文學是學什麼 漢語言文學所學科目

漢語言文學是學什麼 漢語言文學所學科目

05-10
導語:語言類專業是許多同學們會選擇的專業,因為涉及到的工作崗位也是很多的。其實只要學得好,不管什麼語言都是好就業的。有些朋友選擇了漢語言文學專業,但是不知道漢語言文學是學什麼?漢語言文學所學科目有哪些?請大家收藏...