有關畫翻譯的精選知識

當前位置 /首頁/有關畫翻譯的精選知識/列表
畫的古詩怎麼翻譯 畫這首古詩的譯文

畫的古詩怎麼翻譯 畫這首古詩的譯文

07-29
《畫》是一首畫作欣賞詩,作者通過文字的描述,把一幅本是靜止的畫變成了一幅美麗的風景卷軸展現出來,可謂|詩中有畫,畫中有詩“,今天就讓我們一起來賞析一下吧。《畫》唐·王維遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚...
古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯

古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯

04-09
古詩《蟬》翻譯:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮着清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬兒棲身高處,聲音自然會傳得很遠,這並不是藉助秋風的力量。《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓...
春日原文及翻譯 春日古詩的翻譯

春日原文及翻譯 春日古詩的翻譯

01-04
《春日》原文:勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。意思是:風和日麗之時遊覽在泗水之濱,無邊無際的風光讓人耳目一新。誰都可以看出春的面貌,萬紫千紅,到處都是百花開放的春景。《春日》賞析此詩...
推敲翻譯 推敲翻譯及原文

推敲翻譯 推敲翻譯及原文

01-01
翻譯是賈島初次在京城裏參加科舉考試。一天他在驢背上想到了兩句詩説:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”開始想用“推”字,又想用“敲”字,決定不下來,便在驢背上吟誦,伸出手做出推和敲的姿勢來,看到的人都很驚訝。韓愈停下馬車思...
晚春翻譯 《晚春》的翻譯

晚春翻譯 《晚春》的翻譯

07-16
花草樹木得知春天不久就要離去,都想方設法留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。《晚春》唐·韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆...
蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯

蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯

06-14
《蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩,全詩給人一種撲朔迷離、情景交融的意境,使人回味無窮。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從...
書戴嵩畫牛原文及翻譯 《書戴嵩畫牛》原文

書戴嵩畫牛原文及翻譯 《書戴嵩畫牛》原文

01-01
《書戴嵩畫牛》原文:蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也。牛鬥,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之。古語有云:“...
短歌行翻譯 短歌行翻譯全文

短歌行翻譯 短歌行翻譯全文

02-23
《短歌行》其一翻譯:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脱。那穿着青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為...
關雎翻譯 關雎原文翻譯

關雎翻譯 關雎原文翻譯

07-17
關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。參差...
六國論原文及翻譯 六國論翻譯

六國論原文及翻譯 六國論翻譯

05-14
《六國論》六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯...
小石潭記翻譯 小石潭記翻譯全文

小石潭記翻譯 小石潭記翻譯全文

07-17
從小土丘往西大約走一百二十步,隔着竹林,就可以聽到流水的聲音,水聲就像掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音一樣,心裏十分高興。砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石...
畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析

畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析

01-04
畫眉鳥古詩翻譯《畫眉鳥》是北宋文學家歐陽修創作的一首七言絕句。全詩的意思是:來到樹林裏,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨着自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到:如...
登高杜甫翻譯 登高的古文翻譯

登高杜甫翻譯 登高的古文翻譯

07-08
《登高》是唐代詩人杜甫所作的一首七律,描寫的是秋天的景色,突出了江邊景色的空曠與寂寥。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起去文中深入探究吧。《登高》唐·杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭...
聊齋志異畫皮翻譯 聊齋志異畫皮翻譯全文

聊齋志異畫皮翻譯 聊齋志異畫皮翻譯全文

04-09
太原王生,一日早行,遇一女郎,手抱包袱,獨自奔波,走路很吃力。王匆忙趕上,見她才十五六歲,很美,不覺豔羨。問她:“為什麼大清早一個人走?”她答説:“趕路的人,憂心忡忡,何必多問。”王説:“你把憂愁説出來,也許可為你效勞。”女神色悽...
畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋

04-09
歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家裏貧窮,以至於只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超羣而享有盛...
秋夜朱淑真翻譯 秋夜原文翻譯

秋夜朱淑真翻譯 秋夜原文翻譯

07-21
朱淑真是宋代著名女詩人,留存下來的作品也十分豐盛。今天小編帶來的是朱淑真的代表作《秋夜》,讓我們一起來賞析一下吧。《秋夜》宋·朱淑真夜久無眠秋氣清,燭花頻剪欲三更。鋪牀涼滿梧桐月,月在梧桐缺處明。譯文夜晚輾轉...
爰蓮説翻譯 愛蓮説翻譯全文

爰蓮説翻譯 愛蓮説翻譯全文

07-23
《愛蓮説》是周敦頤的代表作,作者文中讚美了蓮花出淤泥而不染的特性,表達了自己不與世俗同流合污的高尚品格。下面是小編整理的《愛蓮説》的原文和翻譯,讓我們一起來看看吧。《愛蓮説》宋·周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃...
勸學翻譯及原文 勸學翻譯

勸學翻譯及原文 勸學翻譯

05-06
《勸學》是戰國時期儒家代表人荀子的作品,全文論述了“學不可以已”這個中心論點,強調堅持學習終究導致質變的道理。想要知道《荀子》講述了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰...
愛蓮説翻譯 愛蓮説原文及翻譯

愛蓮説翻譯 愛蓮説原文及翻譯

07-24
説起蓮花,大家一定會想起周敦頤所作的《愛蓮説》了,這一篇可謂是不可多得的佳作。作者以蓮自況,表現了自己不慕名利、潔身自好的生活態度,這也正是我們需要學習的。下面《愛蓮説》的原文及翻譯,讓我們一起來回味一下吧。《...
北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短

北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短

07-19
北方的大海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤的體積,不知道大到有幾千裏。它變化成為鳥之後,名字就叫做鵬。鵬的脊背,真不知道長到有幾千裏;當它奮起而飛的時候,展開的翅膀就像天邊的雲一樣。這隻鵬鳥,大風吹動海水的時候就要遷...
陳情表原文及翻譯 陳情表翻譯

陳情表原文及翻譯 陳情表翻譯

05-10
《陳情表》表達了作者與祖母相依為命的特殊感情,傾訴自己不能從命的苦衷。全文語言簡潔,委婉暢達,被認定為中國文學史上抒情文的代表作之一,想要知道《陳情表》講了什麼的朋友,就來看看《陳情表》原文與翻譯吧!《陳情表》...
中秋月徐有貞翻譯 中秋月翻譯

中秋月徐有貞翻譯 中秋月翻譯

06-16
中秋是賞月的好日子,這一天的月亮格外的圓,看着就十分喜慶。古時候人們看見如此美好的夜景自然會作詩一首了,將這樣的美景寫進詩中,徐有貞的《中秋月·中秋月》便是描寫中秋節的月亮的,讓我們一起來賞析一下吧。《中秋月·...
將進酒翻譯 將進酒原文翻譯

將進酒翻譯 將進酒原文翻譯

12-28
《將進酒》原文翻譯:你難道沒有看見嗎?那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對着明鏡悲歎自己的白髮?早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意時要盡情享受歡樂,不...
畫眉鳥古詩原文及翻譯 畫眉鳥古詩的原文及翻譯

畫眉鳥古詩原文及翻譯 畫眉鳥古詩的原文及翻譯

07-14
《畫眉鳥》的原文:百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。翻譯:畫眉鳥的啼聲婉轉,自在隨心地在林間飛動,在那開滿奼紫嫣紅的山花的枝頭上自在地穿梭。現在才知道以前聽到的金籠內的畫眉叫聲,不如畫...
過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇

過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇

01-02
譯文:秦孝公佔據着崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衞着,藉以窺視周王室(的權力)(秦孝公)有席捲天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,並統天下的雄心。正當這時,商鞅輔佐他,對內建立法規制度,從事耕作紡織,修造防守...